DICO Anglais-Francais modelisme

Dans cette section sont régroupés la crème des meilleurs posts du forum, à lire et relire ;)
The Bargeots
Messages : 25
Enregistré le : mer. août 04, 2004 19:01 pm
Localisation : Herault/Gard
Contact :

Re: DICO Anglais-Francais modelisme

Message par The Bargeots »

Voici une page qui vous permettra de peu etre trouver des termes en plus:
http://thebargeots.free.fr/imagesforum/ ... ancais.pdf
http://thebargeots.free.fr/imagesforum/ ... nglais.pdf

Bonne lecture.
eric 94
Messages : 526
Enregistré le : jeu. févr. 23, 2006 14:27 pm
Localisation : roquebrune cap martin (06)

Re: DICO Anglais-Francais modelisme

Message par eric 94 »

bar antie roulis = sway bar
savage3.5rtr
Messages : 1412
Enregistré le : ven. mai 19, 2006 20:23 pm
Localisation : Some Where In the World. (69)

Re: DICO Anglais-Francais modelisme

Message par savage3.5rtr »

Comment vous traduisez : insert ?
++
Miniwintz
Messages : 1146
Enregistré le : jeu. mars 10, 2005 23:18 pm
modèle(s) possédé(s) : hh

Re: DICO Anglais-Francais modelisme

Message par Miniwintz »

Head button = inner head = insert de culasse

http://www.medialpro.com/media/moteur/insert.jpg

Cylinder head = cooling head = culasse
abenji95
Messages : 141
Enregistré le : sam. déc. 31, 2005 23:30 pm
Localisation : Cergy
Contact :

Re: DICO Anglais-Francais modelisme

Message par abenji95 »

quelqu'un pourrait me dire la traduction d'un soufflet de protection pour cardan
merci
benj
olic888
Messages : 1281
Enregistré le : mer. déc. 03, 2003 17:15 pm
modèle(s) possédé(s) : Plus le temps . . . . . .
Localisation : 07, Vallon pont d'arc

Re: DICO Anglais-Francais modelisme

Message par olic888 »

alors :
axle boot = souflet de protection cardan
shock boot= souflet de protection amortos

(source la notice du baja!!)
Big Pitt
Messages : 380
Enregistré le : jeu. juin 29, 2006 13:59 pm
Localisation : Bruxelles et Lot(46)

Re: DICO Anglais-Francais modelisme

Message par Big Pitt »

Pour les hexas de roues le terme "hub" est aussi souvent utilisé.
L'abréviation "hex" est aussi utilisée en anglais, mais il faut l'accompagner de "wheel" pour faciliter la recherche d'hexas de roues.

En espérant que ça aidera...
The Bargeots
Messages : 25
Enregistré le : mer. août 04, 2004 19:01 pm
Localisation : Herault/Gard
Contact :

Re: DICO Anglais-Francais modelisme

Message par The Bargeots »

[quote="Big Pitt"]Pour les hexas de roues le terme "hub" est aussi souvent utilisé.
L'abréviation "hex" est aussi utilisée en anglais, mais il faut l'accompagner de "wheel" pour faciliter la recherche d'hexas de roues.

En espérant que ça aidera...[/quote]

Hub en anglais veux dire moyeu... Juste pour info.
savage-05
Messages : 97
Enregistré le : dim. avr. 13, 2008 22:26 pm
Localisation : gap 05
Contact :

Re: DICO Anglais-Francais modelisme

Message par savage-05 »

salut
je cherche a traduire "quartz"
merci d'avance

a+
Avatar du membre
manulesurfeur
Administrateur
Messages : 3421
Enregistré le : mar. nov. 23, 2004 19:51 pm
Localisation : Biarritz - 64

Re: DICO Anglais-Francais modelisme

Message par manulesurfeur »

savage-05 a écrit :salut
je cherche a traduire "quartz"
merci d'avance

a+
crystal

(radio crystal, crystal band ...)
savage-05
Messages : 97
Enregistré le : dim. avr. 13, 2008 22:26 pm
Localisation : gap 05
Contact :

Re: DICO Anglais-Francais modelisme

Message par savage-05 »

a ok
ben merci
tu merend un grand service la(et en plus rapide la reponse ) , j'en avait besoin de ce mot
a+
Shark-low
Messages : 3
Enregistré le : ven. août 15, 2008 15:57 pm

Re: DICO Anglais-Francais modelisme

Message par Shark-low »

Salut tous le monde !
Un petit réveil de poste ...
Jante = Wheel
ben006
Messages : 3658
Enregistré le : mar. avr. 25, 2006 11:19 am
Localisation : 06 biot
Contact :

Re: DICO Anglais-Francais modelisme

Message par ben006 »

[quote="Shark-low"]Salut tous le monde !
Un petit réveil de poste ...
Jante = Wheel[/quote]
non, wheel=roue jantes=rims
fabsavage
Messages : 3783
Enregistré le : mar. oct. 25, 2005 17:03 pm
Localisation : Argenteuil 95

Re: DICO Anglais-Francais modelisme

Message par fabsavage »

[quote="ben006"][quote="Shark-low"]Salut tous le monde !
Un petit réveil de poste ...
Jante = Wheel[/quote]
non, wheel=roue jantes=rims[/quote]

On peut utiliser les deux pour les jantes, wheel et rims ;)

A voir sur le site proline par exemple, ils utilisent le terme wheel pour les jantes : http://www.prolineracing.com/c-4-18-truck.aspx

Sinon pneus c'est tires.
savage-05
Messages : 97
Enregistré le : dim. avr. 13, 2008 22:26 pm
Localisation : gap 05
Contact :

Re: DICO Anglais-Francais modelisme

Message par savage-05 »

Salut a tous,

Desoler de deterrer ce post mais j'aurais besoin de petit coup de main pour traduire piston ?

Merci
ben006
Messages : 3658
Enregistré le : mar. avr. 25, 2006 11:19 am
Localisation : 06 biot
Contact :

Re: DICO Anglais-Francais modelisme

Message par ben006 »

[quote="savage-05"]Salut a tous,

Desoler de deterrer ce post mais j'aurais besoin de petit coup de main pour traduire piston ?

Merci[/quote]
je crois que ca change pas
Répondre

Retourner vers « la compil des supers posts du forum [Post-its et Tutos] »